miercuri, 31 decembrie 2025
marți, 30 decembrie 2025
PARCĂ TE CUNOȘTEAM
Ai apărut pe neașteptate, de nicăieri,
parcă te cunoșteam de o viață.
M-a străbătut aceeași săgeată de lumină;
ce dulce otravă-i iubirea divină!
Am știut că îmi ești predestinată,
dar, fără să știu de ce,
în mine săpa o durere covârșitoare;
oare ce s-a întâmplat în altă viață,
ce rană neștiută mă doare?
Nopțile lungi de magie,
sufletele noastre împletite,
toate poemele acelea de nedescris
nu pot fi definite
Ai apărut ca să învăț ce înseamnă fericirea
Viața mea a început atunci chiar dacă
o mai trăisem cândva
Fără nicio ezitare, fără niciun compromis,
ți-am oferit toată dragostea mea
N-am înțeles de ce ai plecat
din visele acelea copleșitoare,
dintre bătăile inimii
străbătută de o rază de soare
Se poate să fi fost ceva
ce se întâmplase în viețile trecute
Încă se aude ecoul inimii:
”Du-te!”...
29 decembrie 2025
DACĂ NE MAI ÎNTÂLNIM
Dacă ne vom întâlni întâmplător
vom întoarce privirile
și ne vom pierde-n mulțime;
dor prea tare amintirile
Ne vom privi pe furiș,
căutându-ne fără să fim văzuți,
îngerii albaștri vor plânge,
îngerii noștri pierduți
Vom nega că mai există iubire
deși tu ai fost femeia
care-a aprins în iarna vieții mele
scânteia rugului pe care ideea
a devenit magie, cântec, poem.
Dacă ne mai întâlnim vreodată întâmplător,
n-o să am curajul să te chem
să-ți spun cât mi-e de dor...
28 decembrie 2025
IF WE MEET AGAIN
If we meet again by chance,
we will turn our eyes away
and lose ourselves within the crowd;
memories ache far too deeply.
We will steal glances,
searching for each other unseen,
blue angels will weep,
our lost angels.
We will deny that love still exists,
though you were the woman
who lit, in the winter of my life,
the spark of a pyre where an idea
became magic, song, poem.
If we ever meet again by chance,
I will not have the courage to call you,
to tell you how much I miss you…
December 28, 2025
SI VOLVEMOS A ENCONTRARNOS
Si nos encontramos por azar,
apartaremos la mirada
y nos perderemos entre la multitud;
los recuerdos duelen demasiado.
Nos miraremos a escondidas,
buscándonos sin ser vistos,
los ángeles azules llorarán,
nuestros ángeles perdidos.
Negaremos que el amor aún exista,
aunque tú fuiste la mujer
que encendió, en el invierno de mi vida,
la chispa de la hoguera donde la idea
se volvió magia, canto, poema.
Si alguna vez volvemos a encontrarnos por azar,
no tendré el valor de llamarte
para decirte cuánto te extraño…
28 de diciembre de 2025
SI NOUS NOUS RENCONTRONS À NOUVEAU
Si nous nous rencontrons par hasard,
nous détournerons le regard
et nous nous perdrons dans la foule ;
les souvenirs font trop mal.
Nous nous regarderons en cachette,
nous cherchant sans être vus,
les anges bleus pleureront,
nos anges perdus.
Nous nierons que l’amour existe encore,
bien que tu aies été la femme
qui a allumé, dans l’hiver de ma vie,
l’étincelle du bûcher où l’idée
est devenue magie, chant, poème.
Si jamais nous nous rencontrons à nouveau par hasard,
je n’aurai pas le courage de t’appeler
pour te dire combien tu me manques…
28 décembre 2025
TIMPUL ZBOARĂ
Timpul zboară, rebelii se vor liniști într-o zi,
vor învăța din greșeli
sau poate vor face altele și mai mari
Ai grijă de tine,
să nu te temi când din vise tresari!
Nu vei mai avea secunde de ajuns
să-ți poți cumpăra liniștea, ultimele secvențe,
sufletul va umbla căutându-te prin golul din jur
îmbrăcat în câteva zdrențe
Timpul zboară, aripile s-au frânt
degeaba ai tras cu arcul în nori,
cenușa ți se-mprăștie-n vânt
până în zori
Ai grijă de aceste secunde atent drămuite,
ascultă liniștea ce te înconjoară,
iluziile siluite de îngeri
or să plângă șoptit și-o să te doară
28 decembrie 2025
SĂGEATA CE TRECE PRIN INIMA MEA
Zburând ca două păsări împotriva furtunii,
ne străbate o rază de soare,
închidem ochii și ne iubim ca nebunii
când plouă cu stele pe mare
Diminețile se aud cum ne strigă,
te rog să nu deschizi fereastra, să zbori!
Te iubesc printre arbori ca pe-un fir de ferigă,
poate și tu mă iubești uneori
Sunt pe deplin fericit doar când ești lângă mine,
am atâta nevoie de dragostea ta,
orice săgeată ce ajunge la tine
trece prin inima mea...
28 decembrie 2025
MAI MULT DECÂT DRAGOSTEA
Ai venit ca un înger, în vis,
de undeva din infinit,
m-ai îmbrățișat, m-ai sărutat
și-ai adormit
Te-ai strecurat lângă mine
odată cu stelele albastre,
nimic nu poate frânge
taina dragostei noastre
Te-am mângâiat,
te-am sărutat duios,
mai mult decât dragostea
nu există ceva mai frumos!
Bine-ai venit în visul meu!
Iubita mea, bine-ai venit!
Nimeni nu ne poate lua
clipa în care am nemurit
28 decembrie 2025
SPUNE CĂ A FOST DOAR UN VIS
Trăiam în universul meu,
mă izbeam de iluzii, de steaua polară,
voiam să salvez lumea, mă credeam Dumnezeu
în viața aceea dulce-amară
Ceva îmi lipsea,
dar mă învățasem cu suferința,
mi-am acceptat destinul acoperit cu vopsea,
degeaba îngerii vesteau biruința
Și tot călătorind prin infinit
și-n alte universuri paralele,
sufletele noastre s-au întâlnit
și s-au încălțat cu urmele mele
Un vis devenise decorul,
respiram cu nesaț prezența mirării,
păsările călătoare-și topiseră zborul
deasupra zării
Am avut curajul să fiu fericit,
nu mi-a fost teamă, ci dor,
golul din jur devine infinit
când înfrunți spaimele tuturor
Trăiesc într-o lume a mea,
în care am nevoie de tine,
deschide-ți inima
și vino cu mine!
Să nu-ți pese de nicio nălucire,
trăiește-ți povestea de nedescris,
și dacă te acuză cineva de prea multă iubire
spune-i c-a fost doar un vis...
28 decembrie 2025
luni, 29 decembrie 2025
AMINTEȘTE-ȚI
Te rog să-ți amintești lumina albastră,
magia aceea irepetabilă,
am râs și am plâns împreună
într-o scenă interpretabilă
Unele lucruri nu se schimbă niciodată,
amintește-ți poemele de nedescris
și aurora noastră boreală;
n-a fost realitate, a fost vis
N-am urât niciodată pe nimeni,
nu mi-am otrăvit sângele,
am acceptat durerea,
dacă te izbesc săgeți otrăvite, frânge-le!
Tristețea e o boală cumplită,
dar dacă te obișnuiești cu ea
poți traversa deșertul,
urmând cioburile căzânde din stea
Nu poți să nu-ți amintești ochii înrourați,
surâsul acela ce te-a înălțat până la cer,
dragostea e singura magie din munții Carpați
ce te strânge în colții de fier
Te rog să-ți amintești că dincolo de ieri
ai fost, iubito, eroina mea,
și-oricât ai vrea, nu poți să pieri,
în vis încă-mi apare umbra ta
28 decembrie 2025
REMEMBER
Please remember the blue light,
that unrepeatable magic,
we laughed and cried together
in a scene open to interpretation.
Some things never change,
remember the indescribable poems
and our northern lights;
it wasn’t reality—it was a dream.
I have never hated anyone,
I never poisoned my blood,
I accepted the pain;
if poisoned arrows strike you, break them!
Sadness is a dreadful disease,
but if you grow used to it
you can cross the desert,
following the falling shards of a star.
You cannot forget the dew-soaked eyes,
that smile which lifted you to the sky;
love is the only magic of the Carpathian Mountains
that grips you in iron fangs.
Please remember that beyond yesterday
you were, my love, my heroine,
and no matter how much you wish it, you cannot fade away—
in my dreams, your shadow still appears.
December 28, 2025
SOUVIENS-TOI
S’il te plaît, souviens-toi de la lumière bleue,
de cette magie irrépétable,
nous avons ri et pleuré ensemble
dans une scène ouverte à l’interprétation.
Certaines choses ne changent jamais,
souviens-toi des poèmes indicibles
et de notre aurore boréale ;
ce n’était pas la réalité, c’était un rêve.
Je n’ai jamais haï personne,
je n’ai pas empoisonné mon sang,
j’ai accepté la douleur ;
si des flèches empoisonnées te frappent, brise-les !
La tristesse est une maladie terrible,
mais si tu t’y habitues
tu peux traverser le désert,
en suivant les éclats tombants d’une étoile.
Tu ne peux pas oublier les yeux couverts de rosée,
ce sourire qui t’a élevée jusqu’au ciel ;
l’amour est la seule magie des monts Carpates
qui te serre dans des crocs de fer.
S’il te plaît, souviens-toi qu’au-delà d’hier
tu as été, mon amour, mon héroïne,
et quoi que tu veuilles, tu ne peux disparaître ;
dans mes rêves, ton ombre m’apparaît encore.
28 décembre 2025
RECUERDA
Por favor, recuerda la luz azul,
esa magia irrepetible,
reímos y lloramos juntos
en una escena abierta a interpretación.
Algunas cosas nunca cambian,
recuerda los poemas indescriptibles
y nuestra aurora boreal;
no fue realidad, fue un sueño.
Nunca he odiado a nadie,
no envenené mi sangre,
acepté el dolor;
si flechas envenenadas te hieren, ¡rómpelas!
La tristeza es una enfermedad terrible,
pero si te acostumbras a ella
puedes cruzar el desierto,
siguiendo los fragmentos que caen de una estrella.
No puedes olvidar los ojos cubiertos de rocío,
esa sonrisa que te elevó hasta el cielo;
el amor es la única magia de los montes Cárpatos
que te aprieta con colmillos de hierro.
Por favor, recuerda que más allá de ayer
fuiste, amor mío, mi heroína,
y por mucho que lo desees, no puedes desaparecer;
en mis sueños, tu sombra aún aparece.
28 de diciembre de 2025
CÂND UNIVERSUL TE SĂRUTĂ PE GURĂ
Visezi la o iubire atât de mare
încât nu încape în inima ta,
ființa răspunde la o chemare
pe care n-o vei putea niciodată explica
Dragostea pare magica poveste
în care sufletele se regăsesc
după lungi căutări. Dragostea este
tot ce nu se risipește în zori
Când petalele-și deschid trandafirii
aripile țâșnesc din inimă către soare,
nicio stavilă-n calea iubirii,
nicio corabie rătăcită pe mare
Trăiești iubirea magică, pasiunea pură
ce mută munții inimii din loc,
universul te sărută pe gură
și treci surâzând prin apă și foc
Întinzi aripile și zbori prin culori,
albastrul se dă la o parte sfios,
doar îngerii te însoțesc până în zori;
nimic nu poate fi mai frumos...
28 decembrie 2025
URMA DINTRE UMBRELE NOASTRE
A rămas o urmă între umbrele noastre,
e urma acelui pas care a strâns
toate plecările iubirii albastre
atunci când îngerii noștri au plâns
Clapele pianului curgeau spre inimă,
prin cioburi sufletul abia mai trecea,
tăcerea își arunca hainele peste mine,
pe unde mai ești, dragostea mea?
În vis te-am simțit atât de aproape
încât am trezit îngerii noștri din somn,
se auzeau stele călătorind peste ape
și totuși nu-i nimeni pe țărm
Castelele de nisip le-au dărâmat
valurile izgonite din mare,
doar retina a înrămat
lacrima coborâtă din soare...
28 decembrie 2025
CÂND INIMA SE ASCUNDE ÎNTRE PIETRE DE MARE
Când sufletul meu întunericu-așteaptă
și se zbate între cioburi de stele,
te caut în vis, căutare nedreaptă,
nu-i nimeni pe urmele mele
Tu ai fost tot ce mi-am dorit,
și tot ce mi-ai fost mi-amintesc,
te-am iubit într-un vis infinit,
te-am iubit într-un fel nelumesc
Și poate o să-mi fac curaj
să fiu din nou vultur în zbor,
îngerii au intrat în sevraj
de atâta lumină și dor
Inima se ascunde între pietre de mare,
furtuni nemiloase or s-atace,
e o durere atât de sfâșietoare
încât întunericul tace...
28 decembrie 2025
WHEN THE HEART HIDES AMONG SEA STONES
When my darkened soul lies in wait
and writhes among shards of stars,
I search for you in dreams — an unfair search,
there is no one following in my tracks.
You were all that I ever desired,
and all that you were to me, I remember.
I loved you in an endless dream,
I loved you in an unearthly way.
And perhaps I’ll find the courage
to be once more an eagle in flight;
the angels have gone into withdrawal
from so much light and longing.
The heart hides among sea stones,
merciless storms will strike again;
the pain is so deeply tearing
that even darkness falls silent…
December 28, 2025
CUANDO EL CORAZÓN SE ESCONDE ENTRE PIEDRAS MARINAS
Cuando mi alma oscurecida espera
y se agita entre fragmentos de estrellas,
te busco en sueños — una búsqueda injusta,
no hay nadie siguiendo mis huellas.
Fuiste todo lo que deseé,
y todo lo que fuiste para mí lo recuerdo.
Te amé en un sueño infinito,
te amé de una manera no terrenal.
Y quizá reúna el valor
de volver a ser águila en vuelo;
los ángeles han entrado en abstinencia
por tanta luz y anhelo.
El corazón se esconde entre piedras marinas,
tormentas implacables volverán a atacar;
es un dolor tan desgarrador
que incluso la oscuridad calla…
28 de diciembre de 2025
duminică, 28 decembrie 2025
sâmbătă, 27 decembrie 2025
vineri, 26 decembrie 2025
POATE AM FOST ÎNGER ALBASTRU
Iarna ce schiază prin inima mea
viscolește când trece,
rupe copacii albaștri
și-ntunericul devine mai rece
”Sunt un om de zăpadă!”, mi-am spus
așteptând copiii să se prăvălească la vale
”Parcă sunt mai albaștri
când își caută prin mine o cale
Cândva trebuie să fi fost stalactită
coborând din irizări de ger,
poate am fost înger albastru
ascuns sub o mască de fier”
”Ia-mă în brațe!”, se aude ecoul
lovindu-se de pereții inimii mele,
”...și du-mă până la sfârșitul iubirii,
până la stele!”
25 decembrie 2025
joi, 25 decembrie 2025
TREC PRIN SUFLET SĂNII CĂTRE TINE
Iarna a venit de undeva
cu alaiul ei nemaivăzut,
ninge peste mine, draga mea,
parcă sunt un înger decăzut
Trec prin suflet sănii către tine,
poate vor ajunge într-un târziu
să-ți aducă numai vești de bine
ca să pot din nou să te rescriu
Munții dorm cu inima sub nea
și în taina-n care nemurim
ne călăuzește aceeași stea
care ne dă dreptul să ne fim
Urmele vor deveni poteci
pentru îngerii fugiți din burg,
nu uita prin suflet să îmi treci
și să îmi fii lumină în amurg...
25 decembrie 2025
COLINDUL ÎNGERILOR
Nimic nu e pe lume mai frumos
decât colindul cristalin de îngeri,
îți merge sufletul pe jos,
prin cioburi mergi, dar nu mai sângeri
Fereastra inimii stă larg deschisă
să intre visele când vor,
și din iubirea circumscrisă
de viața ta de înger ți-este dor
Cu ochii închiși asculți și traversezi
tot timpul ce te-aduse până aici,
și-ai vrea din timpul tău să emigrezi
să poți să mai aprinzi o dată licurici
Cântă sublimii călători prin vise
și îți urează să îți fii destin,
se-aprind în tine focurile stinse
și râzi și cânți și lăcrimezi puțin
Și când îi vezi așa suavi și sinceri
nimic nu e pe lume mai frumos;
îngâni colindul cetelor de îngeri
și-ți merge sufletul desculț pe jos
25 decembrie 2025
miercuri, 24 decembrie 2025
marți, 23 decembrie 2025
luni, 22 decembrie 2025
duminică, 21 decembrie 2025
RIDICĂ-TE ȘI UMBLĂ
Ridică-te și umblă!
Călătorește spre lumină,
fii om!
Sufletul tău nu e un simplu atom
Nu mai sta ascuns în tine,
nu lăsa umbrele să te înfășoare
în vârtejul lor!
Ridică-te și umblă,
înfruntă tăcerile demonilor!
Umblă desculț prin răsărit
printre flori îmbăiate în rouă,
îmbrățișează secunda cea repede
cu brațele amândouă!
Călătorește ca râurile ce curg
din munții inimii uriași către mare,
traversează orice amurg,
fii o rază de soare!
Ridică-te și umblă,
fii om!
Sufletul tău
nu e un simplu atom
21 decembrie 2025
DRAGOSTEA E UN VIS COPLEȘITOR
Dragostea e un vis copleșitor,
pare atât de real încât
tot sângele cântă o muzică fascinantă,
sufletul e adiere de vânt,
urci treptele raiului până la cea mai înaltă
”Te iubesc, te iubesc, te iubesc!”
Nu e ecoul, e sufletul meu ce te strigă
”Te iubesc, te iubesc, te iubesc!”,
se aud pașii mei căutându-te prin ferigă
Niciun munte nu e prea înalt,
nicio stea nu e prea strălucitoare
”Te iubesc, te iubesc, te iubesc!”,
se aud cântând insule plutitoare
O, dac-ai putea, dac-ai putea
să simți cum te iubesc, dragostea mea,
ai fi aici, ai fi aici
și-am aprinde în cer licurici!
Nimeni nu ar ști, nimeni nu ar înțelege
ce e cu această iubire copleșitoare;
Te iubesc, te iubesc, te iubesc
până la inimă, până la soare!
Vreau să te aud, vreau să mă simți
renunțând la amintirile dureroase,
vreau să-mi cuprinzi umbra
cu brațele tale frumoase
”Te iubesc, te iubesc, te iubesc!”,
se aude ecoul sufletului meu,
vino cu el înapoi!
Și chiar dacă eu n-am să mai fiu
o să te îmbrățișeze un curcubeu
Și-o să simți
că suntem pe planetă doar noi
Te iubesc de la începutul
și până la sfârșitul lumii
și înapoi
20 decembrie 2025
LOVE IS AN OVERWHELMING DREAM
Love is an overwhelming dream,
it feels so real that
all the blood sings a mesmerizing song,
the soul becomes a breath of wind,
you climb the steps of heaven
up to the very highest one.
“I love you, I love you, I love you!”
It’s not an echo—it’s my soul calling you.
“I love you, I love you, I love you!”,
you can hear my footsteps searching for you through the ferns.
No mountain is too high,
no star too bright.
“I love you, I love you, I love you!”,
floating islands can be heard singing.
Oh, if you could, if you could
feel how much I love you, my love,
you would be here, you would be here,
and we would light fireflies in the sky!
No one would know, no one would understand
what this overwhelming love truly is;
I love you, I love you, I love you
to the heart, to the sun!
I want to hear you, I want you to feel me
letting go of painful memories,
I want you to hold my shadow
with your beautiful arms.
“I love you, I love you, I love you!”,
the echo of my soul can be heard,
come back with it!
And even if I will no longer be,
a rainbow will embrace you.
And you will feel
that on this planet there are only us.
I love you from the beginning
to the end of the world
and back again.
December 20, 2025
EL AMOR ES UN SUEÑO ABRUMADOR
El amor es un sueño abrumador,
parece tan real que
toda la sangre canta una música fascinante,
el alma es una brisa de viento,
subes los escalones del cielo
hasta el más alto de todos.
“¡Te amo, te amo, te amo!”
No es un eco, es mi alma la que te llama.
“¡Te amo, te amo, te amo!”,
se oyen mis pasos buscándote entre los helechos.
Ninguna montaña es demasiado alta,
ninguna estrella demasiado brillante.
“¡Te amo, te amo, te amo!”,
se oyen cantar islas flotantes.
Oh, si pudieras, si pudieras
sentir cuánto te amo, amor mío,
estarías aquí, estarías aquí,
¡y encenderíamos luciérnagas en el cielo!
Nadie sabría, nadie entendería
qué es este amor abrumador;
te amo, te amo, te amo
hasta el corazón, hasta el sol.
Quiero oírte, quiero que me sientas
dejando atrás recuerdos dolorosos,
quiero que abraces mi sombra
con tus hermosos brazos.
“¡Te amo, te amo, te amo!”,
se oye el eco de mi alma,
¡vuelve con él!
Y aunque yo ya no esté,
un arcoíris te abrazará.
Y sentirás
que en este planeta solo estamos nosotros.
Te amo desde el comienzo
hasta el fin del mundo
y de regreso.
20 de diciembre de 2025
L’AMOUR EST UN RÊVE ACCABLANT
L’amour est un rêve accablant,
il paraît si réel que
tout le sang chante une musique envoûtante,
l’âme devient une brise de vent,
tu montes les marches du paradis
jusqu’à la plus haute.
« Je t’aime, je t’aime, je t’aime ! »
Ce n’est pas un écho, c’est mon âme qui t’appelle.
« Je t’aime, je t’aime, je t’aime ! »,
on entend mes pas te chercher parmi les fougères.
Aucune montagne n’est trop haute,
aucune étoile trop brillante.
« Je t’aime, je t’aime, je t’aime ! »,
on entend chanter des îles flottantes.
Ô, si tu pouvais, si tu pouvais
sentir combien je t’aime, mon amour,
tu serais ici, tu serais ici,
et nous allumerions des lucioles dans le ciel !
Personne ne saurait, personne ne comprendrait
ce qu’est cet amour accablant ;
je t’aime, je t’aime, je t’aime
jusqu’au cœur, jusqu’au soleil !
Je veux t’entendre, je veux que tu me sentes
en laissant derrière moi les souvenirs douloureux,
je veux que tu prennes mon ombre
dans tes beaux bras.
« Je t’aime, je t’aime, je t’aime ! »,
on entend l’écho de mon âme,
reviens avec lui !
Et même si je ne serai plus,
un arc-en-ciel t’enlacera.
Et tu sentiras
que sur cette planète, il n’y a que nous.
Je t’aime depuis le commencement
jusqu’à la fin du monde
et au-delà.
20 décembre 2025
vineri, 19 decembrie 2025
ULTIMA ZI DIN VIAȚA LUI AVRAM IANCU
Întreg pământul se-nvârtește,
picioarele îmi sunt mai moi,
și nu mai știu de mă iubește
nici Dumnezeu ce înoată prin noroi
Copacii-s roșii, frunzele bolnave
și parcă roata lumii s-a oprit,
problemele-s din ce în ce mai grave,
poporul meu îmi pare mai robit
Sunt ani de când pe rugul vieții
am ars alături de tribuni
și după risipirea vagă-a ceții
par singurul deștept dintre nebuni
Netemător am răstignit furtuna
pe crucea libertății de la Blaj,
dar astăzi nimeni nu întinde mâna
să-mi șteargă lacrima de pe obraz!
Și crai le-am fost, poveste, vis și lege,
și-am vrut să-i scot din mlaștină forțat,
din urma-mi flori albastre vor culege
cei care niciodată n-au trădat
Ceilalți m-au rătăcit prin munți,
le-a fost mult mai comod așa;
adio, Apusenii mei cărunți,
eu voi muri, dar nu mă voi preda!
Să nu uitați la mine când veniți,
să-mi îngânați un cântec în surdină,
și poate pân la urmă vă treziți
și acceptați să mergeți spre lumină
Aud gorunul cum îmi sapă groapa,
acolo veți veni plângând de mâine,
eternitatea învârte roata
și-n jurul meu miroase doar a pâine...
18 decembrie 2025
joi, 18 decembrie 2025
miercuri, 17 decembrie 2025
marți, 16 decembrie 2025
luni, 15 decembrie 2025
duminică, 14 decembrie 2025
UN NOU POEM DE DRAGOSTE SUBLIMĂ
Iubito, vreau să-ți scriu cu flori
un nou poem de dragoste sublimă,
în brațe-am să te țin până în zori,
c-am rătăcit destul prin nori
tot căutând lumina ta divină
Tu poate n-o să fii aici
și-atunci de dor am să sădesc narcise,
și-am să aprind în suflet licurici
pe care n-ai să poți să-i stingi
și-ai să accepți ninsorile promise
Va ninge peste noi cu siguranță
cu flori de tei și poate cu petale,
și poate-n ultima instanță.
uitând de lașitate și prestanță,
vom colora cu vise acea cale
ce duce de la mine către tine
și de la tine-n vise l-amândoi,
și poate-o să ne fie bine
când coborâm prin serpentine
și-oprindu-ne-n final să spunem: NOI
14 decembrie 2025
ABIA DE MAI RESPIRĂ ROMÂNIA
Nu mai există dreptul de a fi
om demn în Țara Românească,
nu se mai face noaptea zi,
copacul uită să înmugurească
Corupția, minciuna și trădarea
sunt regulile ce ne-au fost impuse,
dacă mi-auzi cumva chemarea
coboară printre noi, Iisuse
Suntem supuși păcatului suprem
și-l acceptăm că poate va fi bine,
la luptă dreaptă eu îi chem
pe toți aceia ce-au uitat de Tine
Justiție să facem până cântă
cocoșii ce anunță zori de zi,
dar existența noastră-i prea coruptă
ca să putem din moarte a ne trezi
Zadarnic ne coboară-n vise
vechi luptători ce-au înfruntat sclavia,
s-aprinse lacrimile-n paraclise
și-abia de mai respiră România
Tac munții sugrumați de lașitate voastră,
tac vulturii înghețați în zbor,
în zid nu sparge nimeni o fereastră
și n-avem dreptul să ne fie dor
Pe unde sunt uitările de sine
ce-au ridicat din pleavă oameni demni?
Ce lung e drumul, Doamne, către tine
c-au putrezit și crucile de lemn!
Sub care odihnesc de atâta trudă
ultimii oameni de pe acest pământ;
ce bine e că nu pot să audă
ce straniu scriu și cât de straniu cânt!
Așa că vino înapoi pe cruce,
în jurul tău vor fi destui tâlhari,
și poate neamul românesc s-o duce
să-și măture ograda când apari
Și va scăpa măcar în lumea ailaltă
de lașitatea de-a se fi robit,
chiar dacă crucea ta e prea înaltă
vor duce-o aceia care te-au iubit
14 decembrie 2025
DACĂ AR FI FOST DUPĂ MINE
O, cât de scumpă e câteodată acea secundă
prin care se scurg păsări amare, cocori!
O, cum îmi batjocoresc sufletul
cometele-n zori
Dacă ar fi fost după mine ne-am fi iubit
chiar și sfâșiați în colții de lei,
până la sfârșitul timpului infinit,
lumina ochilor mei
Dar mă cotropește secunda invadatoare,
amintire sublimă din timpul frumos,
cerul albastru se aruncă în mare
și merg mai departe pe jos
13 decembrie 2025
ÎNGER RĂTĂCIT PRINTRE NORI
Te-am așezat pe un nor
să nu te plouă sufletul meu,
am aruncat în tine cu dor
și ai devenit curcubeu
Tu te plimbai alandala
prin inima mea
și-o sfâșiai
cu-n ciob de stea
Nimeni nu știe că în fiecare nor
am răsădit o floare,
și totuși nu am aflat
de ce dragostea doare
Călătorește prin sentimente
aruncate-n vâltori,
și totuși fă-ți timp și iubește,
îngerul rătăcit printre nori!
13 decembrie 2025
sâmbătă, 13 decembrie 2025
vineri, 12 decembrie 2025
joi, 11 decembrie 2025
OCHI DE ROUĂ
E noaptea în care se aude
cum plânge o stea,
e noaptea-n care-a pierit
dragostea mea
Nu-i nimeni
să pună lumini pe cetate,
noroc că se aprind
stelele toate
Dacă le mai privești
cu ochi de rouă vor cădea
din cerul albastru
în inima mea
Și-o să aprind un rug
pe care-or să ardă mocnit
ochii tăi pe care
atât de mult i-am iubit
Așa că nu mai arunca
în inima mea cu lumină,
c-am putea redevenii
iubire divină
9 decembrie 2025
EW-FILLED EYES
It is the night when one can hear
a star begin to cry,
the night in which
my love has perished.
There is no one
to light the citadel with lamps—
luckily,
all the stars ignite.
If you keep watching them
with dew-filled eyes, they will fall
from the blue sky
into my heart.
And I will kindle a pyre
where, smoldering softly, will burn
your eyes—
the ones I loved so deeply.
So do not keep casting
light into my heart,
for we might become once again
a divine love.
December 9, 2025
PLOAIA DRAGOSTEI
Știu că în fiecare noapte auzi ploaia
ce cade din mine necontenit;
e ploaia în care ai dansat,
e ploaia în care-ai iubit
Uneori, când îi dai voie inimii
să spună ceva,
ți se face dor de mine,
dragostea mea
Și nu înțelegi ce pasăre
se înalță din tine să zboare,
nimeni nu știe pe lume
de ce dragostea doare
Și totuși, plouă din mine necontenit,
poate până la urmă voi fi curcubeu,
și-n ploaia-n care ne-a robit
n-o să mai plângă sufletul meu
9 decembrie 2025
THE RAIN OF LOVE
I know that every night you hear the rain
falling endlessly from within me;
it is the rain in which you danced,
it is the rain in which you loved.
Sometimes, when you allow your heart
to say something,
you begin to miss me,
my love.
And you don’t understand what bird
rises from inside you to fly away,
no one in this world knows
why love causes pain.
And yet, it keeps raining from me endlessly,
perhaps in the end I will become a rainbow,
and in the rain that once enslaved us
my soul will no longer weep.
December 9, 2025
miercuri, 10 decembrie 2025
marți, 9 decembrie 2025
luni, 8 decembrie 2025
duminică, 7 decembrie 2025
sâmbătă, 6 decembrie 2025
vineri, 5 decembrie 2025
joi, 4 decembrie 2025
NU PENTRU TOTDEAUNA
Nu știu unde duce acest drum
pe care merg din inerție,
șovăind uneori, cântând câteodată
Pietrele sunt gri, visele albastre,
se aud cocorii, pleacă și ei,
toată lumea se grăbește undeva,
numai eu mergeam fără să știu
că merg spre tine, draga mea
Tu obișnuiai să te așezi
pe o piatră de râu
și să te pierzi în gânduri
Erai o părere, un zvon,
un semn de mirare,
sufletul meu te-a întrebat
ce te doare
Întâlnirile întâmplătoare
au ceva nefiresc
de ajung îngeri din lumi diferite
să-și spună că se iubesc
Și chiar se iubeau
fără să știe că există
Era ceva mai presus
de regulile bizare
ale lumii încovoiată
de înserările amare
Clipa magică smulsă din inimă,
din văzduh, din tăceri dureroase,
a făcut piatra să zboare
până dincolo de soare
Sufletul încuiat în piatră a strigat,
dar nimeni nu l-a auzit
și toți fluturii au zburat
fără minime explicații;
numai vibrații
și-un gol infinit
”Nimic nu-i pentru totdeauna,
nu mai plânge!”, spuse luna
și-și trase fermoarul la suflet;
din ochi îi curgea o pată de sânge
Deodată se făcuse atât de frig
că-mi înghețaseră cuvintele
și n-am putut să te mai strig...
3 decembrie 2025
NOT FOREVER
I don’t know where this road leads,
the one I walk out of inertia,
hesitating at times, sometimes singing.
The stones are grey, the dreams are blue,
the cranes can be heard—they too are leaving,
everyone is hurrying somewhere,
while I kept walking, unaware
that I was walking toward you, my dear.
You used to sit
on a river stone
and lose yourself in thoughts.
You were a notion, a rumor,
a sign of wonder;
my soul asked you
what pains you.
Fortuitous meetings
have something unnatural about them,
so much that angels from different worlds
end up confessing their love.
And indeed they loved each other,
without knowing they existed.
It was something beyond
the strange rules
of a world bent
by bitter twilights.
The magic moment torn from the heart,
from the air, from painful silences,
made the stone fly
all the way beyond the sun.
The soul locked in stone cried out,
but no one heard it,
and all the butterflies flew away
without the slightest explanation;
only vibrations
and an infinite void.
“Nothing lasts forever,
don’t cry anymore!” said the moon,
pulling the zipper over its soul;
from its eyes a stain of blood was falling.
Suddenly it grew so cold
that my words froze,
and I could no longer call out to you...
December 3, 2025
PAS POUR TOUJOURS
Je ne sais pas où mène ce chemin
sur lequel j’avance par inertie,
hésitant parfois, chantant d’autres fois.
Les pierres sont grises, les rêves bleus,
on entend les grues — elles aussi s’en vont,
tout le monde se dépêche vers quelque part,
et moi je marchais, sans savoir
que je marchais vers toi, ma chère.
Tu avais l’habitude de t’asseoir
sur une pierre de rivière
et de te perdre dans tes pensées.
Tu étais une impression, une rumeur,
un signe d’étonnement ;
mon âme t’a demandé
ce qui te faisait souffrir.
Les rencontres fortuites
ont quelque chose d’irréel,
au point que des anges venus de mondes différents
finissent par se dire qu’ils s’aiment.
Et ils s’aimaient vraiment
sans savoir qu’ils existaient.
C’était quelque chose au-delà
des règles étranges
d’un monde courbé
par les soirs amers.
L’instant magique arraché au cœur,
à l’air, aux silences douloureux,
fit voler la pierre
jusqu’au-delà du soleil.
L’âme enfermée dans la pierre cria,
mais personne ne l’entendit,
et tous les papillons s’envolèrent
sans la moindre explication ;
seules des vibrations,
et un vide infini.
« Rien n’est pour toujours,
ne pleure plus ! » dit la lune,
tirant la fermeture éclair sur son âme ;
de ses yeux coulait une tache de sang.
Soudain il fit si froid
que mes mots gelèrent
et je ne pus plus t’appeler…
3 décembre 2025
miercuri, 3 decembrie 2025
marți, 2 decembrie 2025
EROI ÎN UITARE
Când pe Mihai l-au condamnat la moarte
ai lui abia s-au sinchisit,
dar au notat până la urmă-n carte:
”Mihai Viteazul a murit!”
Preocupați cu ce-o să fie mâine,
cu ce-or să umple ei pustiul,
nu le-a păsat c-asemeni unui câine
pe sub pământ o mamă-și strigă fiul
Eroii au mereu aceiași soartă,
în spațiul mioritic sunt crucificați,
cămașa morții-n ea îi poartă
și-i uită printre îngeri desfrânați
Cei pentru care au ridicat stindarde
din mult prea multă dragoste de țară,
poartă cu ei doar năluciri bastarde
și vor să-i scoată din istorie afară
Pe pegra care-și leapădă eroii
nu-i niciun rug prea mic ca s-o cuprindă,
exilul i-a-nghițit pe fiii ploii,
doar Dumnezeu mai iese noaptea-n tindă
2 decembrie 2025
VOI FI DOAR O AMINTIRE
Mi-am sfărâmat inima pentru cei din jurul meu.
am îndurat nedreptăți înfiorătoare,
mi-am dăruit anii tineri
luptei pentru dreptate și România Mare
Sper să vă amintiți toate acestea
sau să le descoperiți
umblând pe urmele mele;
e atât de aspru drumul spre stele!
Eu voi fi apostolul libertății,
m-am jertfit în numele ei;
nu mă veți găsi nicăieri,
nici printre muritori, nici printre zei
Voi fi doar o amintire
coborând prin lumina albastră
ca să sparg în zidul inimii
o fereastră
1 Decembrie 2025
luni, 1 decembrie 2025
duminică, 30 noiembrie 2025
PE RUGUL IERNII
Pe rugul iernii arde focul
cu înverșunarea lui sublimă,
din vreascuri s-a întors norocul
și cântă înserarea pe colină
Abia aștept să-nghețe gândul
și să schiez prin amintiri,
și chiar de mă va bate vântul
voi emigra în trandafiri
Toți spinii încuiați pe dinăuntru,
un cifru încâlcit de n-ar avea,
îmi vor permite-n inimă să intru,
primește-mă la tine, draga mea!
Și fă-mi un ceai de fructe de pădure
să simt căldura zilelor de ieri,
și lasă-ți îngerul să fure
ce n-ai avut curajul să îmi ceri
Aruncă-mi-te-n brațe fără teamă
redevenind definitiv un cer,
ascultă-mi sufletul cum cheamă
toți îngerii ce-au înotat prin ger
Pe rugul iernii arde focul
aprins de amintirile sublime;
iubito, adu-mi înapoi norocul
pe care l-ai luat cândva cu tine
30 noiembrie 2025
DE ATÂTA PLOAIE NORII NU AU LACRIMI
De atâta ploaie norii nu au lacrimi,
de-ar vrea să plângă s-ar împrumuta;
pe unde ești pierdută, draga mea,
unde te poartă proprile-ți patimi?
Noroiul crește ca o metastază,
de suferință nu mai pot scăpa
cei ce-au plecat prin lume undeva;
nu mai străbate timpul nicio rază
E parcă un sfârșit de lume prevestit
de cei ce nu mai cred în astre,
de atâtea ploi absurde și dezastre
și sângele în vene a ostenit
Se mai aud în depărtare norii
cum cheamă la război doar oameni vii,
cărările pe care le mai știi
le-au invadat, plecând, cocorii
30 noiembrie 2025
CÂND NU APARE LA FEREASTRĂ CINEVA
Și am trecut în fiecare seară
pe la fereastra ta să-ți spun că eu
te mai iubesc din frigul de afară
și martor mi-este bunul Dumnezeu
Și-am așteptat să se aprindă noaptea
ca geamul dinspre suflet să-l deschizi
și ca să-mi iau din amintire partea
să fim în noaptea adâncă translucizi
Și tot privind doar stele căzătoare
mi-a lăcrimat privirea, draga mea,
e așa de trist și așa de tare doare
când nu apare la fereastră cineva
Din mine am aruncat c-o piatră colțuroasă
poate-ai s-auzi când s-o lovi de tine,
și-o să apari tăcută și sfioasă
ca să te muți definitiv în mine
Degeaba viscolul m-a-nfășurat în frig,
degeaba am schiat grăbit prin sânge,
degeaba la fereastră te mai strig,
tu nu apari, doar amintirea plânge...
30 noiembrie 2025
sâmbătă, 29 noiembrie 2025
vineri, 28 noiembrie 2025
joi, 27 noiembrie 2025
DE CÂND DESPRE MINE NU MAI ȘTIU NIMIC
De când despre mine nu mai știu nimic
ceasul nu mai bate orele exact,
piesa ce mă joacă fierbe-n alambic
și-am să trag cu arcul în ultimul act
Mi se pare mie sau poate a fost vis
c-am iubit dramatic un înger pierdut?
Și-am fost cer albastru într-un ochi deschis,
când au venit norii viața m-a durut
Desculț printre cioburi în lumea defectă,
am strigat când veacul în genunchi plângea,
m-am crucificat pe o stea perfectă
ca să n-o mai doară rău pe Țara mea
Când am rămas singur mi-am croit exilul
măcinând cuminte la moara de stele,
s-a împiedicat de mine destinul
și s-a încălțat cu urmele mele
Te mai salut umbră când din mine fugi
abdicând de teama amurgului sublim,
cântă în surdină un sobor de cuci,
ecoul mă roagă: hai să nemurim!
Eu vă las scrisoarea poate de pe urmă
și din mine însumi poate mă ridic,
e fără păstor toată această turmă
de când despre mine nu mai știu nimic
26 noiembrie 2025