joi, 26 iunie 2025

As if it were yesterday


 

Ca și când ar fi fost ieri


 

PE BULEVARDUL INIMII TREC PĂSĂRI DE PRADĂ

Viața e prea scurtă ca să nu mă suni,

să ții suspansul până la sfârșit,

tu ești iubirea mea dintre lumi,

tu-mi ești și mi-ai fost infinit


N-am cum să-ți spun adevărul, 

poate nu ai semnal,

vântul îți răscolește părul

și nu mai ajungi niciodată la mal


REFREN:

Sună-mă și povestește-mi 

orice despre tine,

ecoul o să aducă

acele șoapte la mine

Poate am să-ți răspund

sau poate nu

dacă nu ne mai suntem

nici eu și nici tu


Pe bulevardul inimii trec păsări de pradă,

e un pericol fiecare pas,

vor veni îngerii ca să vadă

ce-a fost să fie și ce-a rămas


Eu mă pierd ca un nor,

pe cerul albastru  părere,

dragostea de care ți-e dor

și pe care inima de zăpadă o cere


26 iunie 2025




VREMURI CUMPLITE

În aceste vremuri cumplite

prietenii au în mână cuțite

și le înfig în spatele celor ce vor

să nu fie asemeni tuturor


Nu mai există sentimente,

nu mai există respect,

ne ucid bolile recurente,

abia ne târâm prin veacul nedrept


În fruntea țării s-au proptit toți proștii

aleși de cei asemeni lor;

Și îi susțin (”că sunt de-ai noștri!”)

O, ce naiv e acest popor!


Sunt inventate pandemii mortale,

epidemii de colțul gării,

și ordine de zi fatale

ce-ngroapă viitorul țării


Cei ce conduc exploatează foamea,

azi cancerul suprem e sărăcia,

și pier la fel pălmașii și aprozii

și se scufundă-n lacrimi România...


25 iunie 2025


CU GARDA JOS

Chiar dacă are inima de piatră un bărbat,

chiar dacă își ascunde cicatricele vii,

tot lasă garda jos 

când  vine acea zi


Ea apare de nicăieri,

nu cere nimic, doar iubește,

tot ce are de vândut, dăruiește;

mâine vei crede în ziua de ieri


Sufletele redevin o sferă,

dragostea sinceră nu se judecă, nu!

tu poți să fii da, ea poate fi nu,

iubirea nu poate fi o himeră


Refren:

Adio, arme, din raiul ei sincer

ea te privește cu ochii-i de înger

Adio, arme de piatră și fier,

iubirea e scutul suprem,

hai să ne întoarcem, iubito, în cer,

cu tine de nimic nu mă tem


Am lăsat garda jos, mi-au fost de ajuns

luptele teribile cu mine însumi,

de atâtea ori întunericul l-am străpuns

și totuși puțină lumină-i în plânsu-mi


Dragostea te face puternic, un zeu,

stăpân peste surâsuri și zare...

Bine-ai venit în sufletul meu!

Rămâi, draga mea, nu-i nimeni pe mare!


25 iunie 2025

WITH MY GUARD DOWN
translated from Romanian

Even if a man has a heart of stone,
even if he hides his open scars,
he still lets his guard down
when that day comes.

She appears out of nowhere,
asks for nothing, just loves,
everything she could sell, she gives;
tomorrow you'll believe in yesterday.

Souls become a sphere once more,
true love is not judged—no!
you may be “yes,” she may be “no,”
but love can’t be a phantom, a foe.

Chorus:
Farewell, weapons, from her honest heaven
she looks at you with angel’s eyes given
Farewell, weapons of iron and stone,
love is the ultimate shield alone,
come, my love, let’s return to the skies,
with you, I fear no fate nor demise.

I let my guard down — I’d had enough
of brutal battles with my inner self,
so many times I’ve pierced through the dark,
yet tears still hold but a flicker of spark.

Love makes you strong, a god,
a ruler of horizons and smiles…
Welcome to my soul, sweet heart,
stay—there’s no one left on these isles.

June 25, 2025

SOMETIMES LOVE IS BITTER


 

Câteodată iubirea-i amară


 

miercuri, 25 iunie 2025

SPERANȚA (Ce va fi într-adevăr nu se știe)

Speranța îți păstrează inima vie,

hrana îți ține trupul în viață,

ce va fi într-adevăr nu se știe,

nu rătăci niciodată prin ceață


Într-un port pierdut îngerii cântă

așteptând naufragiul să vină,

lumina cu întunericul luptă

și, vai!, nu e nimeni la cină


Tristețea-și întinde privirile-n larg,

în spatele ușii, uitare și fum,

vechi sentimente de suflet se sparg

nu-i nimeni, iubito, pe drum


Sărim în ape tulburi cu ochii închiși,

căutăm nevăzutul în soare,

printre fluturi și îngeri uciși

întunericul ne întinde o floare


N-apuci să te bucuri că s-au și dus

zilele frumoase-n pustie,

singur pe lume, vânător de apus,

doar inima bate de parc-ar fi vie...


25 iunie 2025


CA ȘI CÂND AR FI FOST IERI

Ca și când ar fi fost ieri

te aștept pe câmpul cu maci,

dar tu te ascunzi în tăceri 

și-ai uitat să-mi spui ce mai faci


Când coboară amurguri cerești

și-mi macină inima sfărâmată,

mi-amintesc acele povești

ce începeau cu ”a fost odată...”


Deși știam că îngerii mint,

am crezut în iubirea eternă,

și nici nu știi, iubito, ce simt

îngropat cu capul în pernă


Dintr-o fotografie pierdută 

zâmbești și mă simt și mai trist,

iubirea-i ultima redută

pe care-am luptat să exist


Amurgul îmi spune ceva,

și totuși nu-i nimeni aici,

doar eu te aud, draga mea, 

în cer se aprind licurici


Și totuși, iubito, înfrunt

aceste nemiloase tăceri,

câteodată te plâng, altădată te cânt

ca și când ar fi fost ieri...


24 iunie 2025


AS IF IT WERE YESTERDAY

As if it were yesterday

I wait for you in the field of red poppies,

but you hide behind silences,
and forgot to tell me how you are.

When heavenly twilights descend
and grind my shattered heart,
I remember those old stories
that began with "once upon a time..."

Though I knew that angels lie,
I believed in eternal love,
and you don’t even know, my dear, what I feel
buried with my head in the pillow.

From a lost photograph
you smile, and I feel even more sad,
love is the final stronghold
through which I fought to exist.

Twilight whispers something to me,
and yet no one is here,
only I hear you, my love,
as fireflies light up the sky.

And still, my dear, I face
these merciless silences,
sometimes I mourn you, other times I sing you
as if it were yesterday...

June 24, 2025

I WOULD HAVE STOLEN YOU AND TAKEN YOU TO THE MOUNTAINS


 

Fata din grâu avea-n privire maci


 

duminică, 22 iunie 2025

RECAPITULATION FROM THE BEGINNING OF LOVE


 

CÂTEODATĂ IUBIREA-I AMARĂ

Nu pot să-ți spun ce nu a mers cum mi-am dorit,

probabil am crezut prea mult în povești,

locuia în tine un demon nestăvilit

pe care n-ai încercat niciodată să-l oprești


Dacă aș mai fi avut puțină răbdare

poate te-ai fi întors în timpul meu,

nu m-ai fi sfârtecat cu o rază de soare,

aș fi rămas până la capăt curcubeu


Nu știu ce mai ai din acel înger

ce m-a chemat într-o seară la zbor,

printre lacrimi, în raiul lui sincer,

nu știu ce s-a întâmplat, dar mi-e dor


Durează atât de mult să accepți văpaia

ce-ți amplifică rana, durerea,

sângele bolnav ți-l amestecă ploaia,

câteodată iubirea-i mai amară ca fierea


Nu știi ce ai pierdut, nimeni nu știe,

când ai închis inima cu drugul de fier,

mi-ai lăsat întunericul numai mie

abia de mai scriu cu creta pe cer


De câte ori cad stelele mi-amintesc

clipele magice, dumnezeiești,

nu știu de ce accept să retrăiesc

ceea ce tu ai renunțat să iubești...


22 iunie 2025


SOMETIMES LOVE IS BITTER

I cannot tell you what went wrong, what slipped away,
perhaps I trusted too much in fairy tales,
there lived in you a wild demon, night and day,
one you never tried to hold within your veils.

Had I held on a little longer, just a while,
maybe you'd have returned in my own time,
you wouldn't have cut me with sunlight’s smile,
I’d have stayed, a rainbow's final rhyme.

I don’t know what’s left of that angel bright
who once called me to fly through evening’s door,
through tears, in his heaven of honest light—
I don’t know what changed, but I miss him more.

It takes so long to accept the flame
that deepens the wound and makes pain sear,
your poisoned blood, the rain can't tame—
sometimes love is more bitter than fear.

You don't know what you lost—no one can see—
when you locked your heart with an iron bar,
you left the darkness only for me,
now I barely write with chalk on a star.

Each time the stars fall, I remember
the magical, godlike moments we kissed,
I don’t know why I choose to surrender
to what you no longer wished to miss…



FATA DIN GRÂU AVEA-N PRIVIRE MACI

Soarele a pășit prin inimă ușor,

miroase universul a pâine coaptă,

se aude din ecou o șoaptă;

cine se ascunde după soarele orbitor?


Prin grâu, însângerați și răspândiți,

toți macii treieră lumina rece,

desculț prin suflet îngerul îmi trece

și-mi cad din suflet doi îndrăgostiți


Cine sunt ei?, întreabă gândul

De ce oglinda e așa surprinsă?

Miroase a pâine vatra stinsă,

adie prin retină vântul


Doar umbra mea desprinsă din halou

își amintește că a fost pereche

într-o poveste atât de veche

că abia se mai întoarce din ecou


Fata din grâu avea-n privire maci,

în suflet vara-i treiera comete

și când, robit de foame și de sete,

o întrebam: iubito, ce mai faci?


abia de-o auzeam în timpul pământesc

cum îmi șoptește tainicul răspuns:

”Iubite-n lanuri m-am ascuns

să pot definitiv să te iubesc...”


22 iunie 2025



HOW WONDERFUL THAT YOU EXIST, MY DEAR!


 

Ce bine că ești, draga mea!


 

NU PLÂNGE PENTRU MINE, ROMÂNIA...

Să nu plângi niciodată, țară,

că l-ai răni pe Dumnezeu,

ți-am fost și cal de povară

și curcubeu


Povestea noastră a fost miraculoasă,

ne-am iubit de la începutul și până

la sfârșitul timpului,

iar tu erai atât de frumoasă!


Ochii de copil mi se umpleau de lumină,

abia de mă-ncăpea pământul,

prin munții inimii, liber ca o pasăre-n zbor,

mă întreceam cu vântul


Nici întunericul nu mă putea opri

să zbor peste zare,

te îmbrățișam cu bătăile inimii mele,

eram o lacrimă-n soare


Nu s-a schimbat nimic;

când am atins cu fruntea stelele

îmbăiate în dor,

am îmbrăcat cămașa cu zale

și am fost acolo unde a fost nevoie 

de un luptător.


Nu m-am dat la o parte,

am luptat pentru cauze drepte;

nu am fugit de pe câmpul de luptă

și nici n-am să fug

chiar dacă voi fi ars în piața publică

pe rug


Și chiar de nu va mai fi loc pentru mine

pe pământ

voi fi candelă-n vânt


Să nu plângi pentru mine, România,

când de aici în alt cer voi pleca!

Mi-ai fost și-ai rămas bucuria

și-ți voi lăsa zălog inima mea 


Îi vei auzi bătăile dureroase

în fiecare curcubeu

Când va ploua numai tu vei știi

că e lacrima surâsului meu



22 iunie 2025

sâmbătă, 21 iunie 2025

Love story


 

Ultima elegie


 

When It Rains with Stars Over the Sea


 

Noapte de vară


 

ÎNVAȚĂ SĂ FII LIBER

Învață să fii liber,

în noaptea adâncă fii o rază de soare!

Nu renunța la demnitate,

fii un vultur, nu o târâtoare!

Cerul albastru e drumul tău,

poți cădea de acolo în mare


Fii necruțător cu dușmanii libertății,

conștiința să-ți fie singurul judecător,

când ai să pleci din lumea asta

să nu fii luminii dator


Pe drumul vieții,

plin de pietre și spini,

vei lăsa urme în care

vor crește flori pentru pașii străini

Luptă pentru libertatea

de a fi pasăre-n zbor,

luptă pentru libertatea tuturor!


Nu vei avea statui,

dar nici nu trebuie să ai,

tu ești soarele orbitor

ce-a căzut din mare în rai...


18 iunie 2025

NOAPTEA, ÎN VIS

Nu plânge dacă nu mă vezi venind,

înseamnă c-am plecat din gând,

călătoria mea prin inimă s-a sfârșit

și am redevenit infinit


Când soarele va arunca în mare rubine

să știi că e dorul de tine

Când te va ninge viscolit

să-ți amintești cât de mult te-am iubit


Să nu mă cauți, 

prin suflet schiază stafii

și n-ai să poți străbate 

acele ulițe pustii


Dacă totuși vrei să știi unde sunt,

pleacă de pe pământ,

caută-mă noaptea în vis 

în raiul promis

și rostește coborând dintr-un nor:

”te iubesc, strânge-mă-n brațe, mi-e dor...”


18 iunie 2025


NIGHT, IN A DREAM

Don’t cry if you don’t see me come,
it means I’ve left your mind, I’ve gone,
my journey through your heart is done,
and I’ve become again — the infinite one.

When the sun throws rubies into the sea,
know it’s my longing for you, silently.
When blizzards snow upon your face,
remember how I loved you with grace.

Don’t try to find me —
ghosts now ski through the soul,
and you won’t cross
those alleys, barren and cold.

But if you still wish to know where I stay,
leave the Earth, drift away —
seek me at night in a dream,
in that promised heaven’s gleam,
and whisper, descending from a cloud above:
“I love you, hold me close… I miss your love.”

 

CE BINE CĂ EȘTI, DRAGA MEA!

Îmbrățișează-mă definitiv, himeră!

până când mă izbesc cu fruntea de stele,

până când rămâi prizonieră

între bătăile inimii mele


Strânge-mă-n brațe, fii  vântul

ce adie dinspre răsărit,

se rotește mai tare pământul,

hai să ne fim infinit!


Fii eșarfa unui curcubeu

în această lume de triști!

Bine-ai venit în sufletul meu!

Ce bine că-n mine exiști!


Topește-te ca soarele de vară

și amestecă-te cu inima mea!,

viața nicicând să nu doară,

ce bine că ești, draga mea!


18 iunie 2025


HOW WONDERFUL THAT YOU EXIST, MY DEAR!

Embrace me forever, sweet chimera!

until I strike my forehead against the stars,

until you remain a prisoner

between the beats of my heart.


Hold me close, be the wind

that blows from the rising sun,

the Earth spins faster within,

let’s be each other’s endless one!


Be the scarf of a rainbow

in this world so full of sorrow!

Welcome into my soul, aglow—

how wonderful you are, tomorrow and now!


Melt like the summer sun,

blend with my heart’s flame!,

may life hurt never, not one—

how wonderful that you came!



miercuri, 18 iunie 2025

YOU'D WANT THAT EMBRACE ONCE MORE


 

Acea îmbrățișare


 

NOAPTE DE VARĂ

Mii de greieri cântă-n ascunzișuri,

stelele i-ascultă și se aprind,

păsări adormite în frunzișuri

aripile calde peste noi le-ntind


Latră câte un câine plictisit

de atâta rai căzut în transă,

sufletul cu îngeri e ticsit,

întunericul nu are nicio șansă


Tu pe unde ești, iubita mea?

din acest peisaj doar tu lipsești,

cerul mai aruncă câte-o stea

peste ochii tăi dumnezeiești


Să te întorci în basmul meu în care

poți să joci când vrei doar primul rol,

chiar dacă te-ai rătăcit pe mare

poți să-i dai acestui timp ocol


Mă găsești aici, de strajă nopții,

la o margine de univers,

flori de tei m-or ninge-n pragul morții

într-un tragic și sublim demers


Să-mi aduci când vii o stea amară

să mi-o pun în frunte ca un rege,

când făptura ta din timp coboară

ce n-a fost să fie va-nțelege


Însă peste tot nisipul vieții mele

se vor cerne cântece de greieri

și din noaptea încuiată-n stele

va ploua cu amintiri în creier


17 iunie 2025


O FLACĂRĂ-N NOAPTE

Ai fost poveste de iubire,

ai fost surâs dumnezeiesc,

ai fost tandrețe, nălucire,

de-o veșnicie te iubesc


Ai fost pedeapsa supremă,

floarea mea precum cerul de albastră,

plângeau stelele-n suflet,

numai noaptea cânta la fereastră


Ai fost rana mea de fluturi și rouă,

zbor de păpădie-n amurg,

umbră răstignită sub luna nouă,

ecoul prin care de dragoste curg


Ai fost poveste de iubire,

am fost magie, surâs,

ți-am aprins o flacără-n noapte,

dar nu a fost de ajuns


17 iunie 2025

marți, 17 iunie 2025

Dance, my love


 

Dacă ești singură în seara asta


 

PLÂNGEA UN PIAN

Plângea un pian odată cu mine,

o gheară îmi sfâșia inima, nemiloasă,

și nu mai știu ce s-a întâmplat cu tine,

știu doar că erai atât de frumoasă


Inima se spărgea în mii de smaralde,

orizontul se închisese în sine și plângea,

păsările călătoare plecaseră în țările calde,

și tu nu mai erai, draga mea



M-am trezit în deșertul nesfârșit,

deșertul acela din care la tine venisem,

de jur împrejur un gol infinit

și nu mai știam de ce te iubisem


Singurătatea e o armă cu două tăișuri,

unul îți intră adânc în piept,

celălalt cotrobăiește prin suișuri

ori de câte ori nu știu ce aștept


Plângea pianul odată cu mine,

o gheară îmi sfâșia inima nemiloasă

și nu mai știu ce s-a-ntâmplat cu tine,

știu doar că erai atât de frumoasă...


17 iunie 2025


A Piano Wept

A piano once wept along with me,
a claw tore through my heart, mercilessly,
and I no longer know what happened to you—
I just know you were so beautifully true.

My heart was shattering into emerald light,
the horizon had closed in and cried through the night,
migrating birds had flown to warmer lands,
and you were gone, love, slipping through my hands.

I awoke in the endless desert's embrace,
the desert I came from to reach your face,
surrounded by infinite, hollow space—
and I forgot why I’d loved you in the first place.

Loneliness is a double-edged knife,
one cuts deeply into the chest of life,
the other roams the peaks and the steeps,
whenever I wait and know not what I seek.

The piano still wept in time with me,
a claw tore through my heart, mercilessly,
and I still don't know what became of you—
only that you were achingly beautiful, too.


NU TRĂI PREA REPEDE

Îngerul mi-a spus:

fii vântul liber!

Nu trăi prea repede,

nu fii grăbit!

Fă-ți timp să fii iubit!


Fii un cal alergând pe câmpii,

fii tot ceea ce ești și poți fii!

Dar nu trăi prea repede,

prea grăbit!

Fii infinit!


Fii pasărea 

ce-și caută zborul!

În urma ta

să rămână doar dorul


Să nu-ți faci griji,

necazurile vor veni,

dar nu trăi prea repede, 

nu te grăbi!


Fii acel om 

care trebuie să fii,

fă-ți timp ca să poți năzui!

Împarte dragostea ta,

dăruiește!

Urcă cei mai înalți munți,

dar trăiește!


Fii înger, 

fii acel înger

ce-a căzut pe pământ

din raiul meu sincer!


Ai fost vis, durere, atom...

Fii acel om!


16 iunie 2025



DON’T LIVE TOO FAST
The angel told me:

Be the free wind!
Don’t live too fast,
don’t be in a hurry!
Take time to be loved!

Be a horse
running through the fields,
be all that you are
and all you can be!
But don’t live too fast,
too rushed—
be infinity!

Be the bird
searching for its flight.
Leave behind you
only longing.

Don’t worry—
troubles will come.
But don’t live too fast,
don’t rush!

Be the one
you’re meant to be.
Take time to hope,
to dream!
Share your love,
give it away!
Climb the highest peaks—
but live!

Be an angel,
be that angel
who fell to Earth
from my honest heaven.

You were dream, pain, atom...
Be that human.


AI MAI VREA O DATĂ ACEA ÎMBRĂȚIȘARE

Mereu m-am întrebat

dacă iubirea magică ți-a fost de ajuns

Poate nu știi, dar dăruindu-ți infinitul

îngerii de zăpadă au plâns


Orice îmbrățișare era o călătorie pe Marte,

aripi îmi erau brațele tale, privirile,

am zburat atât de departe

că s-au rătăcit și-amintirile 


Poate a fost puțin ce ți-am oferit

dar inima mea e tot ce-am avut,

ai sfâșiat-o nemiloasă

și m-a durut


Dacă nu mai poți să fii fericit

nu mai știi pe cine și de ce ai iubit


Când noaptea vine

ai mai vrea o dată acea îmbrățișare,

dar nu e nimeni în golul din jur,

nicio rază de soare...



16 iunie 2025


YOU'D WANT THAT EMBRACE ONCE MORE
Translated from Romanian

I always wondered
if the magic love I gave was enough.

Maybe you don't know, but in gifting you infinity,
even the snow angels wept.

Every embrace was a trip to Mars,
your arms were wings, your gaze — the flight.
We flew so far
that even memories lost their light.

Maybe what I gave was small,
but my heart was all I had at all.
You tore it, ruthless and unaware,
and yes — it hurt, beyond repair.

If you no longer know how to be glad,
you've forgotten who you loved — and why — and that is sad.

When night arrives,
you'd want that embrace once more,
but there's no one in the empty space,
no sunlight through the door...



duminică, 15 iunie 2025

Nu mai știu


 

DACĂ EȘTI SINGURĂ ÎN SEARA ASTA

Dacă ești singură în seara asta

și amintirile te răscolesc,

dacă ți-e dor de mine

să știi că și eu te iubesc


Îți amintești ziua aceea de vară

când sufletul se îngropase în miere?

Mi-ai surâs prima oară;

a fost dragoste la prima vedere


Și atât de mult ne-am iubit 

chiar dacă toamna bătea la fereastră,

ploua cu lacrimi de fericire, cu infinit,

de jur împrejur numai dragostea noastră


Dar o neliniște m-a străbătut,

mi-erau defavorabili sorții,

păsările călătoare au tăcut

și-am fugit între copertele cărții


M-am înșelat îngrozitor,

niciodată nu m-ai iubit,

degeaba se zbate în mine un dor,

magia de atunci a pierit


Apusul și-anunță în sânge plecarea,

nicăieri nicio rază de soare,

doare adânc așteptarea

și golul din jur și mai tare te doare


Dacă ești singură în seara asta

și-ți amintești de dragostea mea,

nu închide, iubito, fereastra,

și-ai să vezi cum cade o stea...


14 iunie 2025  


IF YOU’RE ALONE TONIGHT
If you're alone tonight
and memories stir your soul,
if you miss me,
know that I love you too.

Do you remember that summer day
when our souls were dipped in honey?
You smiled at me for the first time;
it was love at first sight.

And how deeply we loved
even as autumn knocked on the window,
it rained tears of happiness, of infinity,
all around us—only our love.

But a restlessness passed through me,
fate was not on my side,
the migratory birds went silent,
and I fled between the covers of a book.

I was terribly wrong,
you never loved me,
my longing fights in vain within me,
the magic from then has vanished.

The sunset bleeds its farewell,
nowhere a single ray of sun,
the waiting aches deeply,
and the emptiness around hurts even more.

If you're alone tonight
and remember my love,
don’t close the window, my dear—
you’ll see a falling star appear.



LASĂ-MĂ SĂ TE IUBESC ÎN FELUL MEU

Lasă-mă să te iubesc în felul meu,

numai așa vei înțelege ce este magia,

numai așa vei atinge cerul cu degetele

și vei descoperi cu adevărat bucuria


Eu nu sunt om obișnuit,

vin dintr-o altă eră, demult uitată,

am venit fiindcă am multe de dăruit,

am venit să te iubesc într-o lume întruna schimbată


Ascultă-mi șoaptele, eu nu rostesc cuvinte,

câteodată îți rostesc poezii,

le-am scris pe zăpadă, cu mult înainte

să știi cât de mult pot iubi


Seara se va-ncuia într-o îmbrățișare miraculoasă,

timpul se va opri, nemaiștiind de unde vine,

tu vei fi cu mult mai frumoasă

decât toți îngerii ce-au locuit în tine


Lasă-mă să te iubesc în felul meu,

dragostea e înfruntarea supremă cu mine însumi,

numai așa vei înțelege magia,

numai așa vei evada din plânsu-mi


Tu nu ești o femeie obișnuită,

vii dintr-o altă eră, demult uitată,

ai venit să mă iubești cu infinită tandrețe

într-o lume întruna schimbată


Ține-mă în brațe până la sfârșitul luminii,

la capătul ploii va înflori întotdeauna un curcubeu,

desculț îți voi culege spinii,

lasă-mă să te iubesc în felul meu...


14 iunie 2025


Mai rămâi cu mine


 

vineri, 13 iunie 2025

Ce e un om dacă nu este un luptător


 

Taină


 

Mai degrabă aș fi murit


 

Labirint


 

NU MAI ȘTIU

Prima dată când te-am văzut

în iarna aceea friguroasă,

am înțeles că există raiul

altfel n-aveai cum să fii așa de frumoasă


Surprinși în pasiunea supremă

n-am știut cum trec orele peste noi,

ne-am prefăcut în picături de ploaie

și-am căzut pe pământ amândoi


Refren:

Vara ne-a îmbrățișat soarele orbitor

și ne-a topit în lumină și dor

Sufletul își găsise ce lipsea;

pe pământ numai noi, draga mea


Când te-am văzut pentru ultima oară,

n-am crezut c-o să pleci așa de curând,

m-am amestecat cu norii, iubito,

să nu știi dacă plouă sau plâng 


Nu mai știu dacă mă lovise un fulger

sau o gheară îmi ținea inima strâns,

nu mai știu ce s-a întâmplat cu îngerii noștri,

nici dacă am fost slab și am plâns...


12 iunie 2025

MAI RĂMÂI CU MINE

Toată pasiunea și toate cuvintele 

nu înseamnă nimic dacă nu trăiești 

toate miracolele, toate visele

nu înseamnă nimic dacă  nu iubești 


până la capătul lumii și încă un pas

până la sfârșitul timpului și încă o zi

când timpul se zbate în ceas

tu deasupra timpului poți să fii


Mai rămâi cu mine, iubito, 

te rog să rămâi,

să nu mai vină zorii niciodată,

să-mi fii noaptea din urmă și noaptea dintâi


Uită-te în ochii mei, ei nu mint niciodată,

nu mă răni, iubito, nu mă acuza,

dragostea  e calea  către tine,

nimic altceva


Hai s-aprindem luna aceea albastră,

ce ne-a fost leagăn uneori,

nimic nu poate îneca dragostea noastră

chiar dacă plouă din tine cu nori


12 iunie 2025


DANSEAZĂ, DANSEAZĂ

La unu, la doi sau la trei

va-ncepe dansul;

nu te uita în ochii mei,

c-o să greșești balansul


Dansează, iubito, dansează,

tu dansezi atât de frumos!

Toate balerinele

se așază pe jos

și te privesc

Dansează, iubito, dansează; 

știi ce mult te iubesc


Nimeni ca tine pe aici,

noaptea ți-aruncă în ochi licurici,

stelele-n cer

se usucă și pier


Dansează, dansează numai tu,

te rog nu spune nu,

un fior prin suflet îmi trece

dansează, tu ești  fata de zece


Dansează, dansează, 

tot universul vibrează,

dansează în cușca cu lei

și nu te mai uita în ochii mei

Și nu te opri, nu te opri,

dansează până-n zori de zi...


12 iunie 2025

 DANCE, DANCE

At one, at two, or maybe three,
the dance will start;
don’t look into my eyes,
or you’ll lose the beat of your heart.

Dance, my love, just dance,
you move with such grace!
All the ballerinas
sit and make space,
watching you in a trance.
Dance, my love, just dance;
you know how deeply I care.

No one like you around here,
the night throws fireflies in your stare,
and up in the sky,
the stars dry out and die.

Dance, only you—
please don’t say no,
a shiver runs through my soul—
dance, you're the perfect girl, you know.

Dance, dance,
the whole universe sways,
dance in the lion’s cage,
and don’t look into my gaze.
And don’t stop, don’t stop,
dance until the break of day...

June 12, 2025

ULTIMA ÎNTÂLNIRE

Adie briza printre copaci,

umbra se ascunde sub streașina lunii,

ecoul te întreabă ce faci,

fugim unul din altul ca nebunii


E ultima respirație a nopții,

în zori vei pleca odată cu vântul,

te arunci în brațele sorții,

se-nvârte cu noi laolaltă pământul


E ultima noastră întâlnire,

mâine dimineață din vise vei pleca,

te iubesc atât de mult, draga mea,

dar nu am dreptul la fericire


Adio, așadar, iubire sublimă,

trandafirii albi s-au sinucis în glastră,

o lună albastră veghează

ce-a mai rămas din dragostea noastră


Vin zorii de zi și mi-e teamă,

circulă cu viteză pe sens interzis,

te rog să rămâi cu mine în ramă

să nu mai pleci, niciodată, din vis...


12 iunie 2025

marți, 10 iunie 2025

ÎN URMA MEA

Miroase amar, albastru-i dens

de parcă am ajuns în univers

Fluturii inimii cântă sublim,

dar nu mai ești să ne iubim


Ce timp frumos! Ce timp frumos!

se plimbă Dumnezeu pe jos

și-n urma Lui, în urma mea,

răsare numai umbra ta


Răsai, răsai, suflete-n rai

Când voi veni, îmi vei zâmbi

și poate atunci

mă vei iubi...


10 iunie 2025

CE E UN OM DACĂ NU ESTE UN LUPTĂTOR

Ce este o viață dacă nu este dedicată Patriei tale?

Ce e o lacrimă dacă nu curge pe cămașa de zale?


Ce este un om dacă nu este un luptător?

Ce e o umbră dacă nu te protejează de soarele orbitor?


Ce e o frunză dacă nu ocrotește cuibul păsărelelor mici?

Ce e o lumină dacă nu străbate întunericul până aici?


Ce e un vis dacă nu se împlinește în zori?

Ce e o ninsoare dacă nu e străbătută de călători?


Ce e un suflet fără o îmbrățișare fierbinte?

Ce e un popor dacă nu știe ce a fost înainte?


Răspunsul, inimă, nu e aici printre stele,

între bătăile tale de abia se strecoară urmele mele...


10 iunie 2025


TAINĂ

În ochii tăi văd toată dragostea și durerea,

nu plânge, iubito, acum!

Ascultă mai bine tăcerea,

rugul patimii noastre e scrum


Nu-ți fie teamă, n-am să te uit,

ai fost magică când ai vrut să fii tu,

când ai renunțat la sinceritate

inima mea ți-a spus nu


Omul e o taină absolută,

nici nu știu cum l-a creat Dumnezeu,

în ciuda durerii cumplite

te voi iubi mereu...


9 iunie 2025

MAI DEGRABĂ AȘ FI MURIT

Ceva mi-a spus că s-a terminat

când am văzut cum trece vara

și nu mai dai niciun semn,

cel mai greu era seara


când stăteam cu ochii-n tavan

și ascultam sunetul ploii,

mă întrebam unde am greșit,

umbra ta se-ntindea pe pereții odăii


Refren:

Mai degrabă aș fi murit

decât să te pierd atât de ușor,

știai cât de mult te-am iubit

și-ai plecat, și-ai uitat că mi-e dor


Am tăcut și m-am ascuns în mine,

nimeni nu m-a putut găsi,

n-am mai aflat nimic despre tine

și-am mers înainte, noapte și zi


Mai degrabă aș fi orbit 

decât să nu te mai văd surâzând,

și-ai știut cât de mult te-am iubit

aievea, în vise și-n gând...


9 iunie 2025

LABIRINT

Nicio ușă din labirintul inimii tale

nu duce la mine,

toate sfârșesc în prăpăstii albastre,

pe cer nicio urmă a dragostei noastre


N-am văzut nimic în sufletul tău,

toate ușile paradisului erau închise,

numai câteodată, singur în noapte,

m-amestec cu tine prin vise


Nu ai nevoie de iubirea mea,

arde tot ce cuprinde,

nu poți traversa râul învolburat

dacă sufletul nicio punte nu-ntinde


Am încercat să te înțeleg

dar nu am reușit,

și totuși câteodată accept

că m-ai iubit


9 iunie 2025

IUBIREA DOARE

Iubirea doare dacă inima nu e suficient de puternică

iubirea lasă cicatrice care cresc odată cu timpul

până când peste suflet se așază Olimpul


Iubirea e o minciună minunată, adesea sfâșietoare,

corabie călătorind spre o insulă pustie,

aruncată pe țărmuri de mare


Iubirea e ca un nor ce aduce ploaia în deșert,

iubirea te învață să fii tu însuți, 

m-a învățat să iert


Iubirea magică nu există

e doar o poveste incredibil de tristă...


9 iunie 2025

UMBRA MEA NU-ȚI MAI ESTE ECOU

Nu mai pot trăi în iluzii pierdute,

lumea noastră s-a prăbușit; ce păcat!

încă aud îngerul șoptind: du-te!

fiecare a luat-o pe drumul predestinat


Nici tu n-ai știut pe cine iubești,

mi-a luat ceva timp să înțeleg realitatea

deși te-ai ascuns în povești;

durerea și-a luat cu amândouă mâinile partea



Refren:

N-o să plâng, nu din nou,

umbra mea nu-ți mai este ecou

Să-ți fie viața rai dumnezeiesc,

n-o să știi niciodată dacă te mai iubesc


Lumea veche s-a ascuns în amintire,

îngerii noștri s-au sinucis,

nici nu mai știu dacă a fost iubire

sau am dormit și ai fost doar un vis


Nu are rost să mă feresc de ploaia de vară,

o las să plângă pe chipul meu,

săgeata inimii se sparge de seară

și-n amintire plânge-un curcubeu


9 iunie 2025


NU E UȘOR SĂ FII NOR

Am coborât din nori

dar n-am cedat niciodată nimic

din ce m-ar fi putut face vulnerabil

Nu a fost ușor 

să-mi apăr sufletul inefabil 

de cocorii invadatori


Chiar dacă îmbrățișările fierbinți

m-au atras în capcana lor

și-au fost momente

în care părea că mă prăbușesc

am reușit să m-agăț de iedera inimii,

de un dor

și să merg mai departe,

să fiu eu însumi;

nimeni nu a știut ce se ascunde-n plânsu-mi

Refren:

Nu e ușor să fii nor

când inima ți-o străpunge

o rază de soare

Nu e ușor să fii dor

când pasărea-n zbor 

te sărută și te-aruncă

în mare


De fiecare dată când te priveam

viața mea o lua în sens invers,

bătăile inimii se auzeau

din univers

Fiecare surâs mă strângea în menghina lui

înrobitoare,

sufletu-mi rătăcea pe insule plutitoare


Pierdut definitiv de mine

mi-am învins slăbiciunile

când dragostea mi-a scos în cale spinii

E o linie subțire între magie și durere

poți merge mai departe sugrumat de tăcere

și te ascunzi în tine


9 iunie 2025


Oare mi-e teamă să înfrunt altceva decât așteptarea?


 

Opriți-vă, n-auziți universul cum plânge


 

sâmbătă, 7 iunie 2025

Nimeni nu mai știe pe cine a iubit


 

OARE MI-E TEAMĂ SĂ TRĂIESC ALTCEVA DECÂT AȘTEPTAREA?

Oare de unde vin păsările călătoare

ce întunecă zarea?

De ce nu pot zbura și eu peste mare?

Mi-e teamă să trăiesc altceva decât așteptarea?


Dorul mă cotropește nemilos,

se folosește de înălțările și căderile mele,

mă izbește cu sufletul de pietre, de stele

după care m-aruncă pe jos


Totuși, șuvoiul acesta ce curge prin mine

printre flori sinucise și fum,

nu e cea mai bună dovadă de dragoste pentru tine,

altminteri am fi fost împreună acum


Oare mi-e teamă să trăiesc altceva decât așteptarea?

Ca un dor călător prin retină mă scurg,

inima înfruntă durerea, chemarea,

și deodată se face amurg...


7 iunie 2025


Ne strigă îngerii albaștri


 

DANSEAZĂ, IUBITO

O muzică-i sufletul meu,

tu treci pe acolo-n pași de vals,

porți doar eșarfa unui curcubeu,

hai, iubito, la dans!



Știi cât te iubesc, sigur știi,

de aceea în vise ca un înger îmi vii

mirare îmi ești, mirare și rai,

dansează, iubito, și-n suflet să-mi stai


Ce noapte furtunoasă, corabia strigă,

pe malul inimii înfloresc stelele,

dansează, iubito, cu mine sub lună

și-aruncă-ți în mare inelele


6 iunie 2025



Dance, My Love
A music—my soul—starts to play,
you pass through it in a waltzing sway,
wearing only a rainbow’s scarf,
come, my love, let’s dance today!

You know I love you, surely you do,
that’s why in dreams you come like dew,
a wonder you are, a wonder, a light,
dance, my love, stay in my soul tonight.

What a stormy night—the ship cries loud,
on the shore of my heart, stars bloom proud,
dance with me, my love, beneath the moon,
and throw your rings into the sea soon.

OPRIȚI-VĂ, N-AUZIȚI UNIVERSUL CUM PLÂNGE...

Aș vrea să fiu un înger, nu un soldat,

aș vrea să iubesc, nu să ucid,

aș vrea să le arăt tuturor raiul,

iubesc cerul albastru, nu nopțile de carbid


Lumea a devenit un teatru al umbrelor,

armele pândesc din întunericul dizgrațios,

câinii războiului au fost dezlegați,

moare omul frumos


Monștrii le ordonă oamenilor să se ucidă între ei,

sclavii nu ridică privirea din pământ,

execută ordine barbare,

au uitat că sunt copiii lui Dumnezeu

zămisliți din cuvânt


Opriți-vă până nu e prea târziu,

cerul e încă albastru chiar dacă

la capătul oceanului curcubeul bea sânge

Opriți-vă,

n-auziți universul cum plânge!


Nu mai acceptați ordine macabre,

oamenii trebuie să se iubească nu să se omoare,

pământul trebuie să răsune de râsetele copiilor

nu de țipătul morții,

nu mai aruncați cu întuneric în soare!


Eu sunt un înger, nu un soldat,

eu vă iubesc, oameni, nu vă ucid,

haideți să vă arăt raiul promis!

Veniți desculți, vom merge prin rouă

pe sens interzis


6 iunie 2025



Înfruntă furtuna


 

vineri, 6 iunie 2025

Închide ochii


 

Magia pierdută


 

DRAGOSTEA

Se spune că dragostea-i oarbă

dar nu cred că este adevărat,

pe noi 

ne privește,

înalță sufletul până la cer,

îl cerșește 

din ploi

și nu-l mai aduce înapoi


Se spune că dragostea doare

dar nu și atunci când trăiești

povestea adevărată

dintr-o lume întruna schimbată


Inima e o corabie tristă

ce navighează spre insule plutitoare,

undeva departe de tot ce există,

aproape de soare


Orbit de dragostea ta

de la început și până la sfârșit,

n-am negat niciodată

că mi-ai fost infinit


Dragostea doare

dar nu și atunci când îi înțelegi sensul,

când mergi până la capătul lumii

sfidând universul


Dragostea e magie sublimă, e vis

când se întâmplă tot ce-ai promis

E rai pământesc, e lumină,

dragostea-i bucurie divină


6 iunie 2025