Te priveam fără să mă vezi cum dansai
de parcă n-ar fi fost nimeni în jur,
și cât de frumoasă erai
și cât de mult doream surâsul să-ți fur
Eu nu eram un dansator coborât dintre stele,
dar m-aș fi contopit cu vântul,
te-aș fi ținut prizonieră în brațele mele
și-aș fi ocolit cu tine pământul
Într-o seară ți-am surâs și-ai zâmbit,
atunci ne-am întâlnit în dansul dragostei,
ți-am devenit deodată infinit,
și-n jurul nostru numai flori de tei
Aș fi vrut ca dansul iubirii
să nu se sfârșească nicicând,
înfloreau în cer trandafirii,
în noi numai adiere de de vânt
Când sufletul dezgroapă amintirea sfâșietoare,
vino neanunțată în vis;
vino să dansăm pe o stea căzătoare
dansul iubirii de nedescris!
23 iulie 2025
THE INDESCRIBABLE DANCE OF LOVE
I watched you without being seen as you danced,
as if no one else were there around,
and oh, how beautiful you glanced,
and how I longed to steal your smile without a sound.
I was no dancer fallen from the skies,
but I would’ve merged with the wind for you,
held you captive in my arms, mesmerized,
and with you, circled the Earth in all its hue.
(Chorus)
I wished the dance of love
would never come to end,
roses bloomed in skies above,
in us—only breezes would blend.
I wished the dance of love
would never come to end,
roses bloomed in skies above,
in us—only breezes would blend.
(Verse)
One evening I smiled—and you smiled back,
that’s when we met in the dance of hearts,
I became your infinite track,
and around us bloomed linden trees in parts.
(Chorus)
I wished the dance of love
would never come to end,
roses bloomed in skies above,
in us—only breezes would blend.
(Outro)
When the soul exhumes a memory that aches,
come unannounced into my dream’s abyss;
let’s dance on a falling star, no breaks—
the indescribable dance of love is this!
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu